Скоромовки англійською – чудовий спосіб тренувати вимову, покращувати дикцію та просто весело проводити час. Ми зібрали найпопулярніші та найкорисніші tongue twisters різної складності: від найпростіших для дітей до справжніх «вбивць мови» для дорослих. Кожна скоромовка подана англійською та з точним перекладом українською.

Легкі скоромовки англійською для дітей
Ці фрази короткі, смішні й ідеально підходять для малюків та початківців.
- She sells sea shells by the sea shore.
Вона продає морські мушлі на морському березі. - Red lorry, yellow lorry.
Червона вантажівка, жовта вантажівка. - How much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood?
Скільки деревини наколов би бабак, якби бабак умів колоти дрова? - Fuzzy Wuzzy was a bear. Fuzzy Wuzzy had no hair. Fuzzy Wuzzy wasn’t very fuzzy, was he?
Пухнастик був ведмедем. У Пухнастика не було шерсті. То Пухнастик не був дуже пухнастим, чи не так? - Peter Piper picked a peck of pickled peppers.
Пітер Пайпер назбирав піввідра маринованих перчиків.
Повторюйте кожну фразу спочатку повільно, потім прискорюйтесь. Головне – чітко вимовляти кожен звук!
Класичні скоромовки середньої складності
Тут вже з’являються складніші поєднання звуків.
- How can a clam cram in a clean cream can?
Як молюск може запхати себе в чисту бляшанку з вершками? - Six slippery snails slid slowly seaward.
Шість слизьких равликів повільно посунули до моря. - Betty Botter bought some butter, but she said the butter’s bitter.
Бетті Боттер купила масло, але сказала, що масло гірке. - I saw Susie sitting in a shoeshine shop.
Я бачив, як Сьюзі сиділа в майстерні з чищення взуття. - Whether the weather is cold, or whether the weather is hot, we’ll be together whatever the weather, whether we like it or not.
Холодна погода чи спекотна, ми будемо разом за будь-якої погоди, подобається нам це чи ні.
Скоромовки англійською про їжу
Ось декілька цікавих скоромовок:
- Fresh fried fish, fish fresh fried, fried fish fresh, fish fried fresh.
Свіжосмажена риба, риба свіжа смажена, смажена риба свіжа, риба смажена свіжа. - How many cookies could a good cook cook if a good cook could cook cookies?
Скільки печива міг би спекти гарний кухар, якби гарний кухар умів пекти печиво? - If you must cross a coarse, cross cow across a crowded cow crossing, cross the cross coarse cow across the crowded cow crossing carefully.
Якщо тобі треба перевести грубу корову через переповнений коров’ячий перехід, веди грубу корову через переповнений перехід обережно.
Скоромовки на звук [θ]
Найскладніші для українців:
- Three free throws.
Три штрафні кидки. - The thirty-three thieves thought that they thrilled the throne throughout Thursday.
Тридцять три злодії думали, що весь четвер тремтять трон. - I thought a thought. But the thought I thought wasn’t the thought I thought I thought.
Я подумав думку. Але думка, яку я подумав, не була тією думкою, яку я думав, що подумав.
Складні скоромовки англійською для дорослих
Ці фрази вважаються справжніми «мововбивцями».
- The sixth sick sheik’s sixth sheep’s sick.
Шостий хворий шейх має шосту хвору вівцю.
(вважається найскладнішою скоромовкою в англійській мові за Книгою рекордів Гіннеса) - Pad kid poured curd pulled cod.
Хлопчик Пед налив кисляку на тріску.
(за дослідженнями МІТ – найскладніша для вимови фраза) - One-one was a race horse. Two-two was one too. One-one won one race. Two-two won one too.
Один-один був скаковим конем. Два-два теж був один. Один-один виграв одні перегони. Два-два теж виграв одні.

Скоромовка англійською «про коваля» (аналог української «Чи буде кувати…»)
Оригінальної англійської скоромовки, яка б точно відповідала українській «Чи буде кувати щасливий коваль у щасливій кузні щасливі підкови?», немає. Але найближча класична:
A skunk sat on a stump and thunk the stump stunk, but the stump thunk the skunk stunk.
Скунс сів на пеньок і подумав, що пеньок смердить, а пеньок подумав, що скунс смердить.
| Скоромовка англійською | Рівень складності | Основні звуки для тренування |
|---|---|---|
| She sells sea shells… | легка | [ʃ], [s] |
| Peter Piper… | середня | [p] |
| The sixth sick sheik… | дуже складна | [s], [ʃ], [k] |
| Pad kid poured… | надскладна | [p], [k], [d] |
Скоромовки англійською – це не лише весела гра, а й справжнє тренування для язика й мозку. Починайте з простих, поступово ускладнюйте і дуже швидко помітите, як покращується ваша англійська вимова. Влаштовуйте змагання з друзями чи дітьми – хто швидше й чіткіше скаже найскладнішу фразу, той переможець! Good luck and have fun!
